Герман хэлний холболтууд

Эрхэм хүндэт оюутнууд, бид энэ хичээл дээр Герман хэлний холбоосуудыг (Konjunktionen) харах болно. Холболт гэдэг нь хоёр ба түүнээс дээш үгийг хооронд нь холбосон үгс юм. Холболт нь зөвхөн үг төдийгүй өгүүлбэрийг хооронд нь холбож чаддаг.



Германы холбоосууд (Конжункционен) -ын тухай бидний гайхамшигтай лекцийг сайтар шалгаж үзэхийг зөвлөж байна. Almancax-ийн сургагч багш нар танд зориулж бэлтгэв. Герман хэлний холболтын сэдэв нь Герман хэлний өгүүлбэрийг зөв бүрдүүлэх, өгүүлбэрийн олон талт байдлын хувьд сайтар судлах шаардлагатай сэдвүүдийн нэг юм. Герман хэлний холболтын сэдвийг ихэвчлэн эхлэгчдэд герман хэл сурахын тулд биш харин арай илүү анхан, дунд түвшний герман хэлтэй хүмүүст заадаг.

Манай улсын боловсролын сургалтын хөтөлбөрийн дагуу зөвхөн “ve""нь”Гэх мэт цөөн хэдэн холболтыг 9, 10-р ангид, бусад холболтыг 11, 12-р ангид заадаг.

Одоо Германы холболт гэсэн сэдэвээ эхлүүлье. Герман хэлний холболтын талаар бид Герман хэл дээр хамгийн их хэрэглэгддэг холболтыг харах болно. Бид холбоос бүрийн талаар жишээ өгүүлбэр гаргаж, сэдэвээ дуусгах болно.



Та сонирхож магадгүй: Та хэний ч бодож байгаагүй хамгийн хялбар бөгөөд хурдан мөнгө олох аргуудыг сурмаар байна уу? Мөнгө олох анхны аргууд! Түүнээс гадна, хөрөнгө хэрэггүй! Дэлгэрэнгүй мэдээллийг ЭНД ДАР

Герман хэлний холбоо

Und холбогч : Und нь "ба" гэсэн утгатай. Түүний хэрэглээ нь Турк хэл дээр байдаг. Хоёр ба түүнээс дээш үгийг ашиглах, жишээлбэл хоёр ба түүнээс дээш үйл үг, тэмдэг үг, нэр үг гэх мэт. энэ нь хоёр өгүүлбэрийг холбоход үйлчилдэг. Герман хэлний холболтын талаархи өгүүлбэрийг дор өгөв.

Мухаррем, Мерьем коммэн нар.

Мухаррам, Мерьем нар ирж байна.

Саид, Хамза спречен, коммен.

Саид, Хамза нар ярилцаж байгаад ирж байна.

Das Buch und das Heft sind rot.

Ном, дэвтэр нь улаан байна.

Das Buch is gelb und rot.

Ном нь шар, улаан.


Герман sowohl… .. als холбогч, sowohl… .. wie холбогч

sowohl… .. als холбогч, sowohl… .. wie холбогч : Энэ хоёр холбоос ойролцоогоор ижил утгатай тул бид тэдгээрийг ижил хүрээнд авч үзсэн. Эдгээр хоёр холбоос нь "хоёулаа ... .. ба" гэсэн утгатай. Тэдний хэрэглээ ижил байна. Нэгийг нь нөгөөгийн оронд ашиглаж болно. Эдгээр холбоосуудын талаархи өгүүлбэрийн загварыг доороос үзнэ үү.

Sowohl Efe als Mustafa komen.

Эфэ, Мустафа хоёулаа ирж байна.

Omar sowohl läuft wie spricht.

Өмер хоёулаа алхаж, ярьж байна.

Mein Bruder spricht sowohl Englisch als Deutsch.

Ах маань турк, герман хэлний аль алинд нь ярьдаг.

Der Ball бол ялзрах явдал юм.

Бөмбөг нь шар, улаан аль аль нь байна.


Та сонирхож магадгүй: Интернетээр мөнгө олох боломжтой юу? Зар сурталчилгаа үзэж мөнгө олох тухай цочирдом баримтуудыг уншина уу ЭНД ДАР
Та зөвхөн гар утас болон интернетээр тоглоом тоглоод сард хэдэн төгрөг олох боломжтойг гайхаж байна уу? Мөнгө олох тоглоом сурах ЭНД ДАР
Та гэртээ мөнгө олох сонирхолтой, бодит аргуудыг сурмаар байна уу? Та гэрээсээ хэрхэн мөнгө олох вэ? Сурах ЭНД ДАР

Германы oder холболт

oder холболт : Одер гэдэг нь холболт буюу (эсвэл) гэсэн утгатай. Түүний хэрэглээ нь Турк хэл дээрхтэй адил юм. Доор бид Германы oder холбоосын талаархи өгүүлбэрүүдийг таны хэрэглээнд зориулж толилуулж байна.

Die Katze is gelb oder weiß.

Муур нь шар эсвэл цагаан юм.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Би маргааш эсвэл нөгөөдөр явна.

Muharrem spielt Сагсан бөмбөг.

Мухаррем сагсан бөмбөг тоглодог эсвэл дуулдаг.

Mein Vater kauft das Brot эсвэл das Gebäck.

Аав маань талх эсвэл жигнэмэг худалдаж авдаг.



Германы aber холболт

aber холболт : Aber холболт but-but-Lakin нь Турк хэл дээр орчуулагддаг. Ерөнхий хэрэглээ нь Турк хэлтэй төстэй. Ихэвчлэн хоёр өгүүлбэрийг холбоход ашигладаг. Хоёр өгүүлбэрийг хооронд нь холбоход aber холбоосын өмнө таслал тавина. Германы aber холбоосын талаар бидний бэлтгэсэн үлгэр жишээг доор харуулав.

Das Auto ist grün, das Rad ist blau.

Машин нь ногоон боловч дугуй нь цэнхэр өнгөтэй байна.

Mein Schwester spricht, aber nicht hort.

Эгч маань ярьж байгаа ч сонсохгүй байна.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Би ном унших дуртай ч хөгжим сонсох дургүй

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Би алхаж чаддаг ч гүйхгүй.

Германы sondern холболт

эцсийн холбогч : Холболт гэсэн нэр томъёо нь эсрэгээрээ эсрэг утгатай гэсэн үг юм. Энэ нь хоёр өгүүлбэрийг хооронд нь холбож өгдөг. Сүүлийн холболтын талаар almancax багийн бичсэн өгүүлбэрийн жишээг та олж болно.

Der Tisch is nicht blau, sondern rot.

Ширээ нь цэнхэр биш, харин улаан өнгөтэй байна.

Ahmet is nicht im Garten, last er ist in der Schule.

Ахмет цэцэрлэгт байдаггүй, харин эсрэгээрээ тэр сургуульд сурдаг.

Das ist nicht Ahmet, last Hasan.

Энэ бол Ахмет биш харин Хасан юм.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Миний ээж ирэхгүй, тэр явж байна.

Германы denn холболт

denn холбогч : Денн холболт гэдэг нь ихэвчлэн хоёр өгүүлбэрийг холбодог тул гэсэн үг юм. Almancax-ийн баг танд Германы denn холбоосын талаархи зарим өгүүлбэрийг бэлтгэв. Доорх өгүүлбэрүүдийг шалгаж үзээрэй.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Би ядарсан болохоор өнөөдөр гүйж чадахгүй.

Швицзе, Fußball.

Би хөлбөмбөг тоглодог болохоор хөлсөө гоожуулж байна.

Автомашин үйлдвэрлэгч, автомашин худалдаж авах боломжтой.

Лара мөнгөгүй тул машин авч чадахгүй байна.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Би унших дургүй болохоор ном уншдаггүй.

Эрхэм хүндэт оюутан залуус, бидний холбоос гэж нэрлэдэг үг, хэллэгүүд нь өгүүлбэрийг хооронд нь холбоход тусалдаг. Германд Холболт Тэд байгаа болон тусгаарлагдсан өгүүлбэрийн дагуу өөр өөр хэлбэртэй байна. Зарим холбоосууд, ялангуяа герман хэл дээр турк хэлээр дүйцэх үг байдаггүй.

Герман хэлний холболтын сэдвийг дуусгахаас өмнө илүү нарийвчилсан найз нөхөддөө илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл, цөөн хэдэн хүснэгт өгөх болно. Герман хэлийг дөнгөж сурч байгаа эсвэл Герман хэлний холболтыг дөнгөж сурч байгаа найзууд дараахь мэдээллийг авах шаардлагагүй болно. Бидний дээр дурдсан мэдээлэл хангалттай байна. Одоо Германы холболтын төрлүүдийн талаар товч мэдээлэл өгье.

Ижил төрлийн үгийг ялгаж салгах холбоосууд (Nebenordnende Conjunctionen)

Энэ бүлгийн холбоосууд нь ижил төрлийн үг эсвэл өгүүлбэрийг холбох үүрэгтэй. Өгүүлбэр бүтээх нь үндсэн өгүүлбэртэй ижил байна.

Германы холболт Турк хэлээр гэсэн үг
болон ve
болон болон
denn учир нь
aber Эцэг минь
харин ч харин ч эсрэгээр
гахай гэсэн хэдий ч
  • болон ve болон Энэ нь таслалгүйгээр ашиглагддаг боловч заавал дагаж мөрдөх өгүүлбэрт илүү тохиромжтой байдаг.
  • denn aber sondern doch Ашигласан тохиолдолд өгүүлбэрийг таслалаар тусгаарлана.
  • aber sondern doch холболтыг үндсэн өгүүлбэрүүдийг салгахад ашигладаг.
  • denn Холболт нь зөвхөн үндсэн өгүүлбэр дэх үг, хэллэгийг холбоход хэрэглэгддэг.
  • Өөр нэг онцлог шинж чанар бол хоёр дахь өгүүлбэрт ашигласан сэдэв эсвэл үйл үг ижил байх тохиолдолд давтах шаардлагагүй болно.

Нэгээс илүү агуулгыг ашигласан өгүүлбэрүүд

Энэ бүлгийн холбоосууд нь ижил төрлийн үгсийг холбоход тусалдаг. Небенордненде холболт бүлэгт тооцогддог. Герман хэл дээр түгээмэл хэрэглэгддэг эдгээр холболтыг дор хүснэгтэнд үзүүлэв.

Германы холболт Турк хэлээр гэсэн үг
entweder… oder яана ... яа
sowohl… мөн адил Үүнээс гадна
weder ... noch эмээ
zwar ... aber … Гэхдээ ...
Nicht nur ... sondern auch төдийгүй

 

Янз бүрийн үгийг ялгадаг холбоосууд (Unterordnende Conjunctionen)

Энэ бүлэгт хамаарах холбоосууд нь үндсэн өгүүлбэр ба дэд өгүүлбэрийг холбох үүрэгтэй. Эдгээр төрлийн өгүүлбэрүүд нь таслалаар тусгаарлах дүрэмтэй байдаг.

Германы холболт Турк хэлээр гэсэн үг
sobald Аль болох хурдан
Вайл учир нь
начдем Үүний дараа
obwohl гэсэн хэдий ч
тарих одоог хүртэл
уналт хэрэв
дууссан үеэр
ob байгаа эсэхээс үл хамаарна
damit тэгэхээр /
wenn хэзээ
өмнө үгүй
нөхөн төлбөр явцад / үед
da -учир нь
илүү - тэр үед
гэж энэ
бис хүртэл
solange … Л бол
seit / seitdem оноос хойш
Холболт байдлаар ашигладаг угтвар үгс;
Германы угтвар үг Турк хэлээр гэсэн үг
илүү их өмнө нь
ausserdem мөн
Дэсвеген Тийм учраас
нь beziehungsweis харин ч
генаузо адилхан
dann дараа / дараа нь
би trotzdem тэр ч байтугай

Эрхэм хүндэт найзууд аа, энэ бол Германы холболтын сэдвийн талаар танд өгөх бүх мэдээлэл байв. Дээрх хамгийн их хэрэглэгддэг герман хэлний холболтыг хоёуланг нь үзсэн бөгөөд эдгээр холболттой холбоотой олон өгүүлбэр өгүүлбэр хийв. Almancax-ийн багийн хувьд бид танд хаанаас ч олж чадахгүй анхны агуулгыг үргэлжлүүлэн бэлтгэсээр байна. Дээрх Герман өгүүлбэрийн жишээн дээр үндэслэн та өөрөө өөр өгүүлбэр зохиож, гадаад хэлээ сайжруулах боломжтой.

Бид амжилт хүсч байна.



Эдгээр нь танд бас таалагдаж магадгүй юм
Сэтгэгдэл харуулах (1)