LASS DOCH DEN KOPF NICHT HANGEN
Гудт хар хор бол бурхан,
hast du mal Pech statt Glück,
glaub nicht, das wird so bleiben,
schau vorwärts, nicht zurück.
Hast du mal Krach mit Freunden
und mit den Eltern Streit,
erst noch бараа drüber reden,
vielleicht дайны nicht so gemeint.
Лассын дох Копфын нэр,
du bist doch nicht allein,
wie dir geht's auch andern,
morgen wird's besser sein.
(Jürgen Schöntges)
ICH UND MEIN LEHRER
Er ist ein Mann.
ICH NICHT.
Эр малгай нь Haar.
ICH NICHT.
Beim Lesen trägt er eine Brille.
ICH NICHT.
Эр малгай Эназ blauen Anzug.
ICH NICHT.
Эр schreibt Мэдээ.
ICH BEKOMME SIE
Үүнд:
ICH NICHT.
Er ist klein.
ICH AUCH.
ICH UND MEIN COMPUTER
Mein Vater малгай ден Компьютерийн gekauft.
МИД-ын НИХТ.
Mein Computer verarbeitet Daten.
ICH NICHT.
Mein Computer нь Maschine юм.
ICH NOCH NICHT.
Эйн стритийн нэр хүндтэй хүн.
MIR SCHON.
Эй де да ар купсисерсерт.
ICH AUCH.
Wort:
daneben gehen: бүх зүйл буруу болж байна
hängen: өлгөх
den Kopf hängen: толгойгоо бөхийлгөх
Глюк хабен: боломж олдох
Pech haben: бидэнд аз алга
Крач: тэмцэл
Стрейт хабен: тулалдах
vorwärts: урагшлах
verarbeiten: үйл явц
Брилл үх. нүдний шил
kompliziert: цогцолбор
Ауфгабе: Schreibe ein Gedicht: Ich und mein(e)………………..
Микел / Deutschlehrer