Германы алдарт Artikeller (Unbestimmte нийтлэл)

24

Энэ хичээлд Герман хэл дээрх тодорхойгүй өгүүллүүд Бид талаар мэдээлэл өгөх болно. Бид өмнөх хичээлүүд дээрээ Герман нийтлэлийн талаар маш дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгсөн. Герман хэл дээр хэдэн төрлийн өгүүлэл байдаг, хаана, хаана ашиглагддаггүйг бид тайлбарлав.



Та манай сайтын хайлтын хэсгийг ашиглан манай сайт дээрх Герман нийтлэлийн талаархи бүх хичээлийг олох боломжтой Герман хэлээр Та сэдвийн гарчиг дээр дарж, Германы уран бүтээлчийн талаар хийсэн бүх хичээлд хүрч чадна.

Герман хэл дээрх зарим өгүүллийг бид нарийвчлан тайлбарласан болно. Одоо хоёрдмол утгатай өгүүллүүдийг Герман хэл дээр харцгаая, мөн хоёрдмол утгатай өгүүллүүд ба тодорхой нийтлэлүүдийн ялгааг хэлж өгье.

GERMAN UNKNOWN ARTICLES (UNBESTIMMT ARTICLES)

Өмнөх хэсэгт бид тодорхой нийтлэлүүдэд дүн шинжилгээ хийсэн болно. Энэ хэсэгт бид хоёрдмол утгатай нийтлэлүүдийг авч үзэх болно.
Герман хэлэнд тодорхойгүй өгүүллийг эерэг тодорхойгүй өгүүлбэр, сөрөг тодорхой бус өгүүлбэр гэж хуваадаг. Тодорхой бус өгүүлбэрүүд нь үл мэдэгдэх, тодорхойгүй аливаа аж ахуйн нэгжид хандахдаа хэрэглэгддэг.

Бид сэдвийг илүү сайн ойлгохын тулд жишээ өгүүлбэрүүдийг өгөх болно. Ийм байдлаар тодорхой өгүүлэл ба тодорхойгүй өгүүллүүдийн ялгааг арай илүү ойлгож авна гэж найдаж байна.




Урт, өргөн, өнгө гэх мэт мэддэг, эсвэл урьд өмнө дурьдсан тодорхой ойлголттой. Энэ нь мэдэгдэж буй үл хөдлөх хөрөнгөтэй холбоотой хөрөнгийг хэлнэ.
Тодорхойгүй гэсэн нэр томъёо нь санамсаргүй аливаа байгууллагыг хэлнэ.
Бид доор тайлбарласан жишээнүүдээр эдгээр тайлбарыг сайтар ойлгуулах болно. Хэрэв та доор өгөгдсөн өгүүлбэрийн жишээг судалж үзвэл хоёр ойлголтын ялгааг хялбархан ойлгох болно.

жишээ нь:

1- Тэр аавынхаа Алигаас ном авчрахыг хүссэн.
2 - Ааваасаа ном авчрахыг ааваасаа хүсдэг.

Дээрх эхний өгүүлбэрийг үзье.
Түүний аав Алигаас номоо авчир гэсэн боловч энэ ямар ном вэ? өнгө нь юу вэ? Энэ юу вэ? хаана байна Зохиогч нь хэн бэ? Энэ бүгдийг заагаагүй байна.
Тодорхойлоогүй тул Али өгүүлбэрээс аль номыг авчрахаа ойлгож, авчирна. Тиймээс энэ номыг мэддэг, санамсаргүй ном биш юм.
Өөрөөр хэлбэл аль номд энэ номд дурдагдсаныг Али ойлгодог.
Энд байна тодорхой өгүүллүүд ашиглаж болно.

Хоёр дахь нь:
Тэрээр ааваасаа ном, өөрөөр хэлбэл ямар ч ном авчрахыг хүсдэг.
Номын зохиогч, өнгө, хэмжээ, нэр гэх мэт. чухал биш. Аливаа ном хангалттай. Энэ нь яаж ч хамаагүй үүнээс үл хамааран ном эсвэл өгүүлбэр үү.
Тиймээ, энд бас байна үл тодорхойлогдсон нийтлэл Энэ нь хэрэглэж болно.

Герман хэл дээр 2 төрлийн хоёрдмол утгатай нийтлэл, эерэг хоёрдмол утгатай, сөрөг утгатай нийтлэлүүд байдаг.

  • Эерэг хоёрдмол утгатай нийтлэл: ein - eine
  • Сөрөг тодорхой бус зүйлүүд:

Нэгдүгээрт, эин, эиний арликелийн тухай зарим мэдээллийг эерэг хоёрдмол утгатай өгүүллээр өгье.


МӨНГӨ ХЭМНЭЛТИЙН АВЧИЛГААНЫ АЧААР ИНТЕРНЭТЭЭР САР БҮР 1000TL ОРЛОО

ДАРЖ УТАСАА МӨНГӨ ХИЙЖ ЭХЭЛ


Герман улсад тохиолдох магадлалтай зүйлүүд

Германы и ve Eine Хоёр эерэг утгагүй зүйл байдаг.
Ein (ayn) ба eine (ayne) гэсэн үгс нь турк хэлээр ay нэг Türkçe гэсэн утгатай.
Ein, der, das articleinin нь эерэг,
Eine шүлгийн тухай эерэг ойлголттой.
Дараах жишээнүүдийг авч үзье:

Дер Фиш: загас
Ein Fisch: загас (ямар ч загас)

der Baum: мод
ein Baum: мод (ямар ч мод)

das Buch: ном
ein Buch: ном (ямар ч ном)

Хүүхэд
ein Kind: хүүхэд (ямар ч хүүхэд)

үхсэн
eine үзнэ үү: далайн (ямар ч далайн)

Sprache үхэх: хэл
eine Sprache: хэл (аль ч хэл)

Жишээнүүдээс харахад “dün” оронд “derün”, “ein” гэдэг нь “үхэх” биш харин “eine” гэсэн утгатай болно.

АНХААРУУЛГА: DER ба DAS нь тодорхой нэг эерэг тодорхойлогч EIN өгүүлэлүүд юм.

DIE-ийн өгүүллийн эерэг тодорхойгүй байдал нь EINE нийтлэл юм.

Сөрөг тодорхойгүй нийтлэлүүдийг авч үзье.



GERMANY INNOVATIVE-UNCLETAINTY ARTICLES

Ein ба eine artikeller нь сөрөг байдаг. Ein artikel-ийн сөрөг "keinКайн (эх сурвалж). Eine урлагийн сөрөг зүйл "ямар ч”(Кэйн). Кейн, кеин зэргийг турк хэлэнд "үгүй" эсвэл "юу ч гиби" гэсэн утгаар орчуулж болох бөгөөд тэдгээрийг мөн өгүүлбэр үйл үгэнд оруулсан сөрөг увдис (-me, -ma) орчуулж болно.

АНХААРУУЛГА: DER ба DAS нь тодорхой өгүүллүүдийн хувьд KEIN өгүүлэлгүй сөрөг юм.

DIE нийтлэлийн сөрөг тал нь KEINE нийтлэл юм.

Хэрэв бид эдгээр зүйлсийг цуглуулах байсан бол:

  • "TheОлумлу артикелийн эерэг тодорхой бус байдал "и"Тодорхойгүй, сөрөг"keinБайна.
  • "олон тооОлумлу артикелийн эерэг тодорхой бус байдал "и"Тодорхойгүй, сөрөг"keinБайна.
  • "олон тооОлумлу артикелийн эерэг тодорхой бус байдал "Eine"Тодорхойгүй, сөрөг"ямар чБайна.


ГЭРТЭЭС БАЙГУУЛЛАГУУДТАЙ БОЛГОЛТОЙ

Дараах жишээнүүдийг шалгана уу.

Дер Фиш: загас
ein Fisch: загас
Kein Fisch: загаснаас битгий татгалз "эсвэл" загасгүй "

Хүүхэд
ein Kind: хүүхэд
kein Kind: "хүүхэд биш" эсвэл "хүүхэдгүй" гэсэн үг биш

Тэжээ үхэх: цүнх
eine Tasche: цүнх
Keine Tasche: цүнх биш ”эсвэл“ цүнхгүй ”

Энэ хэсэгт бид тодорхой артикулууд (der, das, үхэх), эерэг-тодорхойгүй өгүүллүүд (ein, eine) болон сөрөг тодорхойгүй (kein, keine) герман хэл дээр бичсэн болно.


Дараагийн хэсэгт бид уран бүтээлчийн ашиглалтын талбарыг судална.
Та AlMaxX форум дахь Германы хичээлүүдийн талаарх асуулт, санал сэтгэгдлээ доороос бичиж болно. Таны бүх асуултыг AlMancax-ийн багш нар хариулна.

Алмантасын баг амжилтанд хүрэхийг хүсч байна ...


Герман хэл сурах ном

Эрхэм зочид та бүхэн дээрх зурган дээр дарж жижиг, том хүн болгоны сонирхлыг татахуйц, маш үзэсгэлэнтэй загвараар хийгдсэн, өнгөлөг, олон зурагтай, дэлгэрэнгүй болон дэлгэрэнгүй мэдээллийг агуулсан Герман хэлний номыг үзэж, худалдан авах боломжтой. ойлгомжтой турк лекцүүд. Бие даан герман хэл сурах хүсэлтэй, сургуульд хэрэг болохуйц заавар хайж байгаа хүмүүст зориулсан гайхалтай ном бөгөөд хэнд ч герман хэлийг хялбархан заах боломжтой гэдгийг бид сэтгэл тайван хэлж чадна.

Эдгээр нь танд бас таалагдаж магадгүй юм
24 сэтгэгдэл
  1. нэр нь үл мэдэгдэгч гэж хэлдэг

    мундаг

  2. Sprout гэж хэлдэг

    Би энэ сайтаас маш их зүйл сурсан, хувь нэмрээ оруулсан бүх хүмүүст баярлалаа 🙂

  3. aleyna гэж хэлдэг

    Энэ ямар тайлбар вэ? Үгүй дээ, би давсан, герман хэлээр нэг өгүүлбэр ч жишээ болгон өгдөггүй, тайлбарлаж чадаагүй багш маань хүртэл илүү сайн тайлбарласан.

    1. almancax гэж хэлдэг

      Сайн байцгаана уу, тодорхойгүй өгүүлбэрийн сэдэвтэй холбоотой өгүүлбэрийн жишээ гэхээсээ илүүтэй үгийн жишээ нь тухайн сэдвийг ойлгоход илүү чухал бөгөөд илүү практик юм. Энэ хичээлийн зохиогчийн эрх манай сайтад хамаарах бөгөөд бид үүнийг цэгээс таслал хүртэл эзэмшдэг.
      Regards ..

    2. ersin гэж хэлдэг

      Уучлаарай, гэхдээ эдгээр нь тодорхой бус өгүүллүүд тул та юу болохыг ойлгох болно, жишээ нь, жишээ өгүүлбэр.

      Та Das ist ein Haus-ийг жишээгээр сольж болно. Эцсийн эцэст нийтлэлүүд нь герман хэлний үндэс юм. Бурханд баярлалаа, бид энэ сайтын ачаар ямар нэгэн зүйл хийж чадна гэдгийг мэдэж авсан, гэхдээ загас миний аманд байхгүй.

  4. Oguz гэж хэлдэг

    Бүх тайлбарт баярлалаа, энэ нь шалгалтанд бэлдэхэд тусалсан.

  5. УЭЗСБ гэж хэлдэг

    Танд амжилт хүсье, үнэхээр хичээл зүтгэл гаргалаа, цаашдын амжилтыг хүсье.

  6. нэр нь үл мэдэгдэгч гэж хэлдэг

    Маш гайхалтай аравдугаар өгүүллэг, надад таалагдсан

  7. нэр нь үл мэдэгдэгч гэж хэлдэг

    Аль нь асуулт, өгүүлбэрт хэрэглэгддэг вэ?

  8. далайн гэж хэлдэг

    Үнэхээр хэрэгтэй сайт, маш их баярлалаа.

  9. Ecem гэж хэлдэг

    Та Кейнтэй жишээ өгүүлбэр өгч чадах уу?
    Өгүүлбэрт хаана байгааг хармаар байна, урьдчилан баярлалаа.

    1. almancax гэж хэлдэг

      Жишээ нь:
      Ich haben ein Buch. (Надад ном байна)
      Ich habe kein Buch. (Надад ном байхгүй)

      Кейн, кейн хоёрыг нэр үгийн өмнө хэрэглэдэг.

  10. Мустафа Бас гэж хэлдэг

    Өгүүлбэрт өгүүлбэр тодорхой эсвэл тодорхойгүй эсэхийг ойлгох ямар сэжүүр байдаг вэ?

    1. almancax гэж хэлдэг

      Хэрэв та бага зэрэг судалгаа хийвэл бид энэ сэдвээр цогц сургалттай. Амжилт хүсье…

  11. Евфрат гэж хэлдэг

    Хэрэв та der die, das artijels verninung bestimmt, unbestimmt гэсэн олон тооны хэлбэрийг тайлбарлаж чадвал ... баярлалаа

  12. нэр нь үл мэдэгдэгч гэж хэлдэг

    сайхан

  13. Бен гэж хэлдэг

    Баярлалаа. Энэ сайхан байна.

  14. ... гэж хэлдэг

    "Спорт" гэсэн сөрөг нийтлэл юу болох вэ?

  15. нэр нь үл мэдэгдэгч гэж хэлдэг

    Бурхан чамайг ивээг. Баярлалаа, маргааш шалгалттай байсан, сайхан байлаа.

  16. Бэний гэж хэлдэг

    Сайхан сайт байна, баярлалаа

  17. cemre ус гэж хэлдэг

    Та үнэхээр сайн тайлбарлаж байна.Шууд ойлголоо.Их хэрэгтэй сайт байна.Баярлалаа.Танд амжилт хүсье.

  18. Beyza гэж хэлдэг

    Би Германд хэлний боловсрол эзэмшиж эхэлснээс хойш 20 хоногийн дараа төгсөлтийн 1 шалгалттай. Өмнө нь танай сайттай танилцаж байгаагүйдээ харамсаж байна. Та ийм энгийн хэллэг ашигласан тул тодорхой өгүүлбэрүүд нь үгийг хуурахгүйгээр сэдвийг илүү ойлгомжтой болгодог. Би чамд баярлалаа гэж өртэй. Таны сэтгэлд амжилт хүсье.

  19. Ferhan гэж хэлдэг

    Unbestimmte-ийн хувьд "ямар ч" гэсэн тодорхойлолт нь 100% зөв биш юм.Ангид эмэгтэй хүнийг танилцуулахдаа тэр Ayşe ist die frau Ayşe ist eine Frau, Hasan ist der Mann not ein Mann эсвэл Ali ist das kind, Ali ist биш юм. Бид ингэж хэлдэг. Тодорхой бус өгүүллүүд мөн тоолох чадварыг өгдөг, жишээлбэл: hier gibt's zwei Kinder. Ich suche drei Männer гэх мэт.

  20. сэрхат гэж хэлдэг

    та маш сайн тайлбарлаж байна баярлалаа

Хариу үлдээнэ үү

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно.

11 + хорин =