Германы Назым Хикмет яруу найраг

Герман хэл дээрх Назим Хикметийн яруу найраг. Эрхэм зочилсон хүмүүс ээ, энэхүү агуулгыг та бүхний боловсролын материалаас эмхэтгэж, almancax форумын гишүүдийн оролцоотойгоор бэлтгэсэн болно. Тиймээс энэ нь бага зэргийн алдаатай байж магадгүй юм. Мэдээлэл өгөхөөр бэлтгэсэн кейс судалгаа юм. Та манай сайтад нийтлэхийг хүссэн контентоо Germanx форум руу илгээж, герман хэл сурч байгаа найзууддаа тусалж болно.



Uber dem Meer die bunte
Волке
Darauf das silberne schiff
Дариннен дер шар загас

In der Tiefe blauer Tang
Ан дер Кюсте бол манн юм
Дахин хэлэхэд энэ нь бас чухал юм

Үхэх үү, Волке юу?
Одер дас Шифф?
Одер дер Фиш?
Одер Виллейхт дер Тан?

Нөхөр!
Das Meer дуучин,
миний Сон!

Mythseiner Wolke,
Мит Сейнем Шифф,
Домог Сейнем Фиш,
Mit seinem tang

Ала далайн дээр үүл
Таны нүүрэн дээрх мөнгөн хөлөг онгоц
Дотор нь шар загас

Доод талд нь хөх хөвд
Эрэг дээрх нүцгэн хүн
Бодохоо больсон

Би үүл байх ёстой юу?
Эсвэл хөлөг онгоц уу?
Би загас байх ёстой юу?
Эсвэл замаг уу?

Аль нь ч биш, тэр нь ч тэр, тэр нь ч тэр
Энэ нь далай байх ёстой,
хүү минь!

Үүлээрээ,
Түүний хөлөг онгоцоор
Загастай,
Хөвдөөр

Назим Хикмет



Та сонирхож магадгүй: Та хэний ч бодож байгаагүй хамгийн хялбар бөгөөд хурдан мөнгө олох аргуудыг сурмаар байна уу? Мөнгө олох анхны аргууд! Түүнээс гадна, хөрөнгө хэрэггүй! Дэлгэрэнгүй мэдээллийг ЭНД ДАР

Nazım HİKMET-ийн өөр нэг шүлэг (Герман Турк)

Назим Хикмет, 24 оны 1945-р сарын XNUMX

Das Schönste Meer:
Ийм зүйл болохгүй л бол...
Das schönste төрөл:
Энэ нь тийм биш юм.
Үл мэдэгдэх зүйл:
es sind die noch nicht gelebten.
Das allerschönste Wort нь ich Dir байсан
сагсан бөмбөг:
es ist das noch nicht ausgesprochene
Wort…

Хамгийн үзэсгэлэнтэй тэнгис:
Энэ бол хараахан очиж үзээгүй хүн юм ...
Хамгийн үзэсгэлэнтэй хүү:
энэ нь хараахан ургаагүй байна.
Бидний хамгийн үзэсгэлэнтэй өдрүүд:
бид хараахан амьдарч амжаагүй байна.
Хамгийн сайхан зүйлийг хэлэхийг хүсч байна
амлалт:
гэдэг бол миний хэлж амжаагүй байгаа үг



Эдгээр нь танд бас таалагдаж магадгүй юм
сэтгэгдэл